Project Update: Over 1/2 Funded!
I'm so happy to be able to post that we are over halfway funded! There's a few days left to get us the rest of the way there and it's very touch and go at this point, but I'm feeling more and more confident about it all the time. Thank you so much to everybody showing up!!
I'd like to share a snippet of one of the pieces of dialogue in between the poetic parts of GULA. These are presented as translated fragments of lost plays from the ancient or medieval eras, and as such are written in a very particular style (I'm particularly fond of Lattimore and Fagles translation-wise and I think it shows :P)
Heads up for sexual assault imagery, although it's not terribly explicit:
BEELZEBUB:
I'd like to share a snippet of one of the pieces of dialogue in between the poetic parts of GULA. These are presented as translated fragments of lost plays from the ancient or medieval eras, and as such are written in a very particular style (I'm particularly fond of Lattimore and Fagles translation-wise and I think it shows :P)
Heads up for sexual assault imagery, although it's not terribly explicit:
BEELZEBUB:
What's modest about the robe ripped off?
Or the bleeding mouth?
Excess upon excess, excess of excess
and still she bears it well.
Come now, nameless thing – where did it come from?
The title that was etched upon your heart
Now at last you're free to wipe the surface of it clean
and become something that's more than the sum of all your parts.
In the chambers of your heart
In the chambers of your heart
between the beating drums
rise now from the ashes and let's see what you've become.
CHARMIDES:
I do not want to look--
I must avert my eyes in shame.
BEELZEBUB:
Does it shame you more to look upon
the details of the aftermath?
One would think you were the ravaged one
and it was your tongue in the fire.
Comments
2